「東ティモールは用日国でしたっけ?」という疑問に対し、公用語・国名の由来・日本との関係などを整理して解説します。
「用日国」の意味とは?
まず「用日国」という言葉は一般的ではなく、おそらく「日本語を使う国ですか?」という意味合いの質問かと思われます。
東ティモールでは日本語は公用語ではなく、日常的にも使われていません。
東ティモールの公用語は何?
憲法で定められている公式の公用語はポルトガル語とテトゥン語です。
実用的には、インドネシア語や英語も「ワーキングランゲージ」として広く使用されています :contentReference[oaicite:0]{index=0}。
日本語の扱いと実情
公式・実用ともに日本語は含まれておらず、日本語を話せる人もごく少数です。
在東ティモール日本大使館では文化交流の一環として日本語教室や日本文化の普及活動が行われていますが、これは教育機関や活動者に限定されたもので、一般的ではありません :contentReference[oaicite:1]{index=1}。
国名の由来と国際的表記
「ティモール」はマレー語で「東」を意味する“timur”に由来し、国名は英語でも「East Timor」、現地語や公式名称では「Timor‑Leste」となります :contentReference[oaicite:2]{index=2}。
日本語では「東ティモール」「東ティモール民主共和国」と表記され、漢字は当て字的に使われますが、「用日国」とは無関係です :contentReference[oaicite:3]{index=3}。
日本との関係も簡単にチェック
東ティモールは2002年に独立と同時に日本と国交を樹立し、以降はODA提供・文化交流・人材育成などで関係が深まっています :contentReference[oaicite:4]{index=4}。
まとめ
東ティモールは日本語を公式にも実用にも使う国ではありません(いわゆる“用日国”ではない)。公用語はポルトガル語とテトゥン語、実用語としてインドネシア語・英語が主流です。
ただし、日本との国交・文化交流は活発で、日本語教育の取り組みも一部で進んでいます。


コメント