日本の学校では「苗字+さん」で呼ばれるのが一般的ですが、国が変わればその呼び方も様々です。ベトナムの小学校では先生が生徒をどう呼んでいるのか、また同姓同名の生徒がいる場合どう対応しているのかを、ベトナムの教育文化と合わせて解説します。
ベトナムの名前の構造と呼び方の基本
ベトナムの名前は「姓+ミドルネーム+名前」の順で構成されています。たとえば「チン・トゥ・アイン(Trịnh Thư Anh)」の場合。
- チン(Trịnh):姓
- トゥ(Thư):ミドルネーム
- アイン(Anh):名前
学校では基本的に「アインくん」「アインさん」と、名前(ファーストネーム)で呼ばれるのが一般的です。これはベトナム語の文化的な特徴で、姓ではなく名前を重視する傾向があります。
番号で呼ばれることはある?
軍隊文化の影響が残る一部の国では、番号での呼称が見られることもありますが、ベトナムの学校では基本的に番号で生徒を呼ぶことはありません。
ただし、出席や試験での管理目的では出席番号が使われるため、点呼の場面では「45番!」などと番号で呼ばれることもあります。これはあくまで実務的な処理で、普段の授業やコミュニケーションでは名前が使われます。
同姓同名の生徒がいる場合の対応
ベトナムでは「グエン(Nguyễn)」のような一般的な姓が非常に多く、同姓同名の生徒が同じクラスにいることもあります。
その場合は、ミドルネームを含めて「トゥアインくん」と呼ぶ、または名前の後に生年月日や座席位置で区別したり、「アインB」「アイン小」などニックネーム的に区別する文化もあります。
比較:他国の呼び方との違い
| 国名 | 一般的な呼び方 | 番号使用 |
|---|---|---|
| 日本 | 姓+さん(例:山田さん) | 体育や行事で番号呼びあり |
| ベトナム | 名前(例:アインくん) | 出席確認などで一時的に番号 |
| 韓国 | 姓+名前、またはニックネーム | 軍隊文化の影響で番号呼びも存在 |
| トーゴ | 番号のみ(例:452番) | 日常的に番号で管理 |
このように、番号で生徒を呼ぶ文化は国によって大きく異なり、教育理念や歴史的背景が反映されています。
ベトナムの教育と文化的背景
ベトナムは儒教文化をベースとしつつも、フランスの植民地時代の影響で個人の名前に重きを置く習慣があります。そのため、個人名を丁寧に呼ぶことが礼儀とされています。
また、教師は生徒に対して「エム(em)+名前」と呼ぶことが多く、これは「年下に対する呼称+名前」にあたります。
まとめ:ベトナムの小学校では“名前”が基本
ベトナムの小学校では。
- 生徒は名前(ファーストネーム)で呼ばれるのが一般的
- 番号は出席確認や管理目的で一時的に使用されることがある
- 同姓同名がいる場合はミドルネームやニックネームで区別
- 教師は丁寧に「エム+名前」で呼ぶ文化がある
教育文化の違いを知ることで、異なる国の子どもたちの学校生活がよりリアルに想像できるようになります。ベトナムの名前の使われ方は、個人を大切にする文化の表れといえるでしょう。

コメント