エアアジアのフライト情報を英語表記で取得する方法|送迎・海外対応に役立つ予約管理術

飛行機、空港

海外旅行でLCC(格安航空会社)を利用する際、フライトスケジュールや搭乗情報の言語表記は意外な落とし穴です。特に送迎サービスの予約などで英語表記の情報が求められることも。今回は、エアアジアの予約後に「英語でのフライトスケジュール」を手に入れる方法や注意点を解説します。

エアアジアの予約メールが日本語のみ表示される理由

エアアジアでは、予約時に設定した言語に基づいてメールの内容が生成されます。日本語で予約した場合、確認メールやEチケットも日本語表記となるのが基本です。

メール本文に記載されるスケジュールや搭乗情報も、予約時の言語設定が反映されるため、後から変更する必要があります。

英語版フライトスケジュールを取得する方法

一番簡単な方法は、エアアジアの「Manage Booking(予約管理)」ページにアクセスし、言語を英語に変更した状態でPDFを再ダウンロードすることです。以下の手順で操作できます。

  • エアアジア公式サイトにアクセス
  • 右上の「ログイン」または「Manage My Booking」から予約を開く
  • ページ右上で言語を「English」に変更
  • 予約詳細ページで「Itinerary(旅程)」または「E-ticket(電子チケット)」を開く
  • PDFとして保存または印刷

こうすることで、送迎業者やホテルなどに英語で旅程を共有できます。

モバイルアプリからの対応方法

エアアジアの公式アプリ(AirAsia MOVE)でも同様に言語を英語に変更することで、英語表記のスケジュールを確認・共有できます。アプリ内の「Trips」→予約を選択→言語設定を英語に変更、の順に進みます。

表示されている情報をスクリーンショットで送るのも現地対応に有効です。

どうしても英語にできない場合の代替手段

万が一、ウェブやアプリで英語表示ができない場合は、日本語メールの主要な部分(便名・日時・発着空港など)を抜粋してGoogle翻訳などで英訳し、相手に伝えることも可能です。

また、Eチケット内に含まれる「Flight number(便名)」「Departure/Arrival time(発着時間)」などの項目は英語と共通するため、最低限の情報を整理すれば伝わりやすくなります

よくあるトラブルとその予防策

送迎業者によっては、搭乗日や便名だけでピックアップ場所を判断することが多く、表記ミスがあると混乱を招くことがあります。そのため、なるべく公式PDFや画面キャプチャで伝えることが安全です。

また、乗り継ぎがある場合やLCC特有の時間変更もあるため、直前にも最新情報をチェックし英語版で再送するのが理想です。

まとめ:英語のフライト情報を取得して安心の海外対応を

エアアジアでは日本語予約後でも、公式サイトやアプリで英語表記に切り替えてフライトスケジュールを再取得することが可能です。送迎や現地対応のためにも、正確で伝わりやすい英語情報の共有を心がけましょう。

旅をスムーズに進めるための小さな工夫が、大きな安心につながります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました