海外のJAL・ANAチェックインカウンターで日本語は通じる?日本人スタッフについて

飛行機、空港

海外旅行の際、JALやANAのチェックインカウンターで日本語が通じるか不安に思う方も多いでしょう。特に外国語が苦手な方にとって、現地でスムーズに手続きを行うために、どのようなサポートがあるのかを事前に知っておくことは大切です。本記事では、JALとANAの海外のチェックインカウンターにおける日本語対応について解説します。

JAL(日本航空)・ANA(全日空)の海外カウンターのスタッフ

JALやANAは、日本の代表的な航空会社であり、世界中の空港に多数のチェックインカウンターを設置しています。これらのカウンターには、外国人スタッフだけでなく、日本人スタッフも配置されていることが多いため、日本語での対応が可能な場合があります。

特に、日本からの便や日本人が多く利用する路線では、日本語が通じるスタッフが常駐していることがほとんどです。もし、日本語が通じるスタッフがいない場合でも、英語やその他の言語でのサポートを受けられる体制が整っているので安心です。

日本語対応があるかどうかの確認方法

もし、海外の空港でのチェックイン時に日本語での対応が必要な場合、事前にその空港のJALやANAの公式ウェブサイトで、スタッフの言語対応を確認することができます。また、航空券を予約する際にも、サポート言語について問い合わせることが可能です。

大都市や主要な国際空港では、外国語に不安を感じる場合でも、日本語サポートが提供されていることが多いため、特に心配することはありません。万が一、日本語を話すスタッフが不在の場合でも、言葉の壁を乗り越えるためのサポート体制が整っています。

日本人スタッフがいない場合の対応

万が一、日本人スタッフが不在の場合でも、JALやANAは英語やその他の言語で対応するスタッフがいるため、外国語での対応が可能です。チェックインの際に、必要な情報を簡単に伝えることができるように、パスポートや航空券、必要書類を整理しておくとスムーズに手続きが進みます。

また、空港内の案内所やスタッフに「日本語で話せるスタッフがいないか?」と尋ねることで、適切なサポートが受けられることがあります。海外の空港では、観光案内や航空会社のスタッフが他の言語にも対応していることが一般的です。

まとめ:JAL・ANAのチェックインカウンターで日本語は通じる?

結論として、JALやANAの海外チェックインカウンターでは、日本語が通じる場合が多いです。日本人スタッフが常駐している空港では、日本語でのサポートを受けられることがほとんどです。また、万が一日本語が通じない場合でも、英語や他の言語での対応が可能なので、心配する必要はありません。

コメント

タイトルとURLをコピーしました