7月末にドイツへ旅行する際、入国審査でホテル予約の証明を求められることがあります。日本語の予約確認書を持参する場合、審査に影響があるのか気になる方も多いでしょう。本記事では、Booking.comなど日本語サイトで予約した場合の対応について解説します。
入国審査で求められるホテル予約証明
ドイツ入国時には、滞在先が確定していることを示す書類の提示を求められる場合があります。これは滞在先の住所、予約者名、宿泊日程が確認できるものであれば有効です。
重要なのは、書類の形式や言語よりも、情報が正確かつ明確であることです。
日本語の予約確認書でも大丈夫か
Booking.comなどで日本語で予約した場合でも、基本的に入国審査で使用可能です。入国管理官は必要に応じて内容を確認できますし、多くの場合、住所や宿泊日程が理解できれば問題ありません。
念のため、スマートフォンやプリントアウトで、予約番号やホテルの連絡先も合わせて提示できると安心です。
英語表記の補足があると安心
不安な場合は、Booking.comの予約確認画面で英語表記に切り替え、スクリーンショットや印刷を用意するとさらにスムーズです。英語表記があれば、入国審査官が理解しやすく、確認時間の短縮にもなります。
例えば、ホテルの住所や予約者名、宿泊日程が英語で明記されていれば、日本語表記より安心感が増します。
その他の注意点
ホテル予約以外にも、滞在資金や帰国便の証明を求められる場合があります。書類を一式まとめて携帯することで、入国審査がスムーズになります。
また、複数のホテルに滞在する場合は、全ての宿泊先の予約確認書を用意しておくと安心です。
まとめ
ドイツ入国時に日本語で予約したホテルの確認書を提示しても基本的に問題ありません。ただし、住所や宿泊日程が明確であることが重要です。
安心のためには、英語表記のスクリーンショットやプリントアウトを用意すると、入国審査官が内容を理解しやすく、スムーズに入国手続きを行えます。


コメント